Menú alternativo
Menú alternativo personal
No has accedido
Tu dirección IP será visible si haces alguna edición

Biblioteca:Constitución socialista de la República Popular Democrática de Corea

De ProleWiki, la enciclopedia proletaria
Revisión del 19:40 5 ago 2024 de Ismael (discusión | contribs.) (En proceso de transcripción)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)
  • Aprobada el 27 de diciembre del año 61 de la era Juche (1972) en la primera sesión de la Asamblea Popular Suprema en su V legislatura.
  • Enmendada y complementada el 9 de abril de 81 de la era Juche (1992) en la tercera sesión de la APS en su IX legislatura.
  • Enmendada y complementada el 5 de septiembre de 87 de la era Juche (1998) en la primera sesión de la APS en su X legislatura.
  • Enmendada y complementada el 9 de abril de 98 de la era Juche (2009) en la primera sesión de la APS en su XII legislatura.
  • Enmendada el 9 de abril de 99 de la era Juche (2010) en la segunda sesión de la APS en su XII legislatura.
  • Enmendada y complementada el 13 de abril de 101 de la era Juche (2012) en la quinta sesión de la APS en su XII legislatura.
  • Enmendada y complementada el primero de abril de 102 de la era Juche (2013) en la séptima sesión de la APS en su XII legislatura.
  • Enmendada y complementada el 29 de junio de 105 de la era Juche (2016) en la cuarta sesión de la APS en su XIII legislatura.

Tomado de: http://www.korean-books.com.kp/KBMbooks/sp/book/politics/00000282.pdf (en proceso de transcripción)

Preámbulo

La República Popular Democrática de Corea es la patria socialista del Juche, que encarna la ideología y dirección de los grandes compañeros Kim Il Sung y Kim Jong Il .

Kim Il Sung es el fundador de la República Popular Democrática de Corea y de la Corea socialista.

Creador de la inmortal idea Juche y organizador y conductor, bajo esta bandera, de la Lucha Revolucionaria Antijaponesa, en cuyo proceso estableciera las gloriosas tradiciones revolucionarias y lograra la histórica causa de la restauración de la patria, fundó la República Popular Democrática de Corea sobre los sólidos cimientos que asentara para la construcción de un Estado soberano e independiente en las esferas política, económica, cultural y militar.

Con su original línea revolucionaria y acertada dirección en las distintas etapas de la revolución social y la construcción, fortaleció y desarrolló la República como un país socialista centrado en las masas populares, como un Estado socialista soberano, autosuficiente y autodefensivo.

Definió los principios básicos para la construcción del Estado y sus actividades, estableció el más ventajoso régimen estatal y social, modo de la política, sistema y método de administración social y creó sólidas bases para el fortalecimiento y prosperidad de la patria socialista y para llevar adelante, hasta la culminación, la causa revolucionaria del Juche.

Kim Jong Il es un eminente patriota y defensor de la Corea socialista quien, en acato a la idea y la causa de Kim Il Sung , convirtió nuestra República en un Estado de Kim Il Sung y colocó en la altura suprema la dignidad y el poderío de la nación.

Enriqueció de forma global la sempiterna idea Juche, la idea Songun, creada por Kim Il Sung , hizo de ella la doctrina rectora de la era de la independencia, así como le dio continuidad a la estirpe de la revolución coreana al defender categóricamente las tradiciones revolucionarias del Juche y mantener su pureza.

Pese al desmoronamiento del bloque socialista y la perversa ofensiva de la alianza imperialista para asfixiar a la RPD de Corea, supo preservar honrosamente y con la política del Songun las conquistas del socialismo, una herencia valiosa del compañero Kim Il Sung , convertir a nuestra patria en una invencible potencia político-ideológica, nuclear y militar, y abrir una amplia perspectiva para la construcción de una potencia socialista.

“Considerar al pueblo como el cielo” fue la máxima con que Kim Il Sung y Kim Jong Il consagraron toda su vida para él, estando siempre en su seno. Y atendiéndolo y conduciéndolo con su noble política de benevolencia, convirtieron toda la sociedad en una gran familia con una sola alma.

Como Sol de la nación y estrella guía de la reunificación de la patria, plantearon que la suprema tarea nacional es la reintegración, causa a la que dedicaron todo su esfuerzo. Consolidaron la República como un poderoso baluarte de la reintegración, dictaron sus principios y métodos fundamentales y convirtieron el movimiento por la reunificación en un movimiento pannacional, abriendo así el camino para alcanzarla con la unión de las fuerzas de la nación.

Definieron el ideal fundamental de la política exterior de la República Popular Democrática de Corea y, sobre esta base, ampliaron y desarrollaron sus relaciones exteriores, elevando su prestigio internacional. Como los más versados en la política mundial, dieron inicio a la nueva época de la independencia y trabajaron con entusiasmo por el fortalecimiento y desarrollo del movimiento socialista y del No Alineado, por la paz del mundo y la amistad entre los pueblos, e hicieron imperecederos aportes a la causa de la humanidad por la independencia.

Fueron genios en ideología y teoría y en el arte de mando, invencibles comandantes de acero, grandes revolucionarios y políticos, grandiosos hombres.

Sus grandes ideas y méritos acumulados en el proceso de dirección constituyen el eterno patrimonio de la revolución coreana y la garantía principal para la prosperidad y el progreso de la República Popular Democrática de Corea. Asimismo, el Palacio del Sol Kumsusan, donde se conservan sus restos, es una gran obra monumental dedicada a su eternidad, símbolo de la dignidad de toda la nación coreana y santuario eterno.

La República Popular Democrática de Corea y el pueblo coreano los enaltecerán como eternos líderes de la Corea del Juche y bajo la dirección del Partido del Trabajo de Corea concluirán la causa revolucionaria del Juche, defendiendo y llevando adelante sus ideas y sus méritos.

La Constitución Socialista de la República Popular Democrática de Corea es la constitución de Kim Il Sung y de Kim Jong Il, ya que ha hecho ley sus originales ideas sobre la construcción del Estado y sus proezas al respecto.

Capítulo I: Política

Artículo 1. La República Popular Democrática de Corea es un Estado socialista independiente que representa los intereses de todo el pueblo coreano.

Artículo 2. La República Popular Democrática de Corea es un Estado revolucionario que ha heredado las brillantes tradiciones establecidas en la gloriosa lucha revolucionaria contra los agresores imperialistas y por la restauración de la patria y la libertad y felicidad del pueblo.

Artículo 3. La República Popular Democrática de Corea tiene como guía directiva la idea Juche, la idea Songun, concepto del mundo centrado en el hombre y doctrina revolucionaria destinada a lograr la independencia de las masas populares.

Artículo 4. El poder de la República Popular Democrática de Corea pertenece a los obreros, campesinos, militares, intelectuales y demás sectores del pueblo trabajador. El pueblo trabajador ejerce el poder a través de sus órganos representativos: la Asamblea Popular Suprema y las asambleas populares locales a todos los niveles.

Artículo 5. Todos los órganos del Estado en la RPDC se estructuran y funcionan por el principio del centralismo democrático.

Artículo 6. Los órganos del poder a todos los niveles, desde las asambleas populares distritales hasta la Asamblea Popular Suprema, son elegidos por votación secreta, según los principios del sufragio general, igualitario y directo.

Artículo 7. Los diputados a los órganos del poder a todos los niveles mantienen una estrecha relación con los electores y responden ante ellos por su trabajo.

Los electores pueden remover a los diputados en cualquier momento, si defraudan su confianza.

Artículo 8. El régimen social en la RPDC está centrado en el hombre: las masas populares trabajadoras son dueñas y está a su servicio todo lo que existe en la sociedad.

El Estado defiende los intereses de los obreros, campesinos, militares, trabajadores intelectuales y demás sectores del pueblo trabajador que, emancipados de la explotación y opresión, constituyen los dueños del Estado y la sociedad, y respeta y protege sus derechos humanos.

Artículo 9. La República Popular Democrática de Corea lucha por lograr la victoria completa del socialismo en la parte Norte de Corea, consolidando el Poder popular e impulsando enérgicamente las tres revoluciones: la ideológica, la técnica y la cultural, y por consumar la reintegración de la patria sobre la base de los principios de independencia, reunificación pacífica y gran unidad nacional.

Artículo 10. La República Popular Democrática de Corea se sustenta en la unidad política e ideológica de todo el pueblo, que se fundamenta en la alianza obrero-campesina guiada por la clase obrera.

El Estado inculca la conciencia revolucionaria y de clase obrera a todos los miembros de la sociedad mediante la intensificación de la revolución ideológica y los convierte en un colectivo unido por lazos de camaradería.

Artículo 11. La República Popular Democrática de Corea efectúa todas sus actividades bajo la dirección del Partido del Trabajo de Corea.

Artículo 12. El Estado mantiene la línea clasista y fortalece la dictadura de la democracia popular para defender con firmeza el Poder popular y el régimen socialista frente a las maniobras de destrucción de los elementos hostiles del interior y exterior.

Artículo 13. El Estado aplica la línea de masas y plasma en todo su trabajo el espíritu y método Chongsanri, que plantea que los superiores ayuden a los subalternos, se compenetren con las masas para encontrarle solución a los problemas y estimulen su entusiasmo consciente, priorizando la labor política, la labor para con el hombre.

Artículo 14. El Estado hace todo lo posible para impulsar la construcción del socialismo mediante el Movimiento por la Bandera Roja de las Tres Revoluciones y demás campañas masivas.

Artículo 15. La República Popular Democrática de Corea defiende los derechos democráticos nacionales de los compatriotas en el extranjero y demás derechos legítimos e intereses reconocidos oficialmente por el Derecho Internacional.

Artículo 16. La República Popular Democrática de Corea garantiza los derechos e intereses legítimos de los extranjeros que residen en su territorio.

Artículo 17. La independencia, la paz y la amistad constituyen el ideal fundamental de la política exterior de la República Popular Democrática de Corea, y el principio que rige sus actividades exteriores.

El Estado establece relaciones estatales, políticas, económicas y culturales, sobre la base de los principios de absoluta igualdad e independencia, respeto mutuo, no intervención en los asuntos internos y beneficio recíproco, con todos los países que lo traten de manera amistosa.

El Estado se solidariza con los pueblos del mundo que defienden la independencia, apoya activamente y respalda a todos los que luchan por la soberanía de sus países y liberación nacional y clasista, y contra todo tipo de agresión e injerencia en sus asuntos internos.

Artículo 18. Las leyes de la RPDC reflejan la voluntad y los intereses del pueblo trabajador y son el medio principal para la administración estatal.

Todos los organismos, empresas, organizaciones y ciudadanos tienen la obligación de respetarlas, observarlas y ejecutarlas estrictamente.

El Estado perfecciona el sistema legal socialista e intensifica la observancia de la legalidad socialista.

Capítulo II: Economía

Artículo 19. La República Popular Democrática de Corea se sustenta en las relaciones socialistas de producción y en la base de la economía nacional autosuficiente.

Artículo 20. Los medios de producción en la República Popular Democrática de Corea son propiedad del Estado y de las organizaciones sociales y cooperativas.

Artículo 21. La propiedad del Estado es de todo el pueblo.

No existen límites en cuanto a los objetos que pueden ser propiedad del Estado.

Todos los recursos naturales del país, el ferrocarril, el transporte aéreo, las instituciones de comunicación, las fábricas, empresas, puertos y bancos principales son propiedad exclusiva del Estado.

El Estado protege e incrementa con preferencia su propiedad, la cual desempeña el papel principal en el desarrollo económico del país.

Artículo 22. La propiedad de las organizaciones sociales y cooperativas es propiedad colectiva de los trabajadores incorporados a estas.

Las organizaciones sociales y cooperativas pueden tener en propiedad tierras, máquinas agrícolas, barcos, fábricas y empresas medianas y pequeñas, y otros por el estilo.

El Estado protege la propiedad de las organizaciones sociales y cooperativas.

Artículo 23. El Estado consolida y desarrolla el sistema de economía cooperativa socialista al elevar la conciencia ideológica y el nivel técnico-cultural de los campesinos, al unir orgánicamente la propiedad de todo el pueblo y la cooperativa en el sentido de que la primera fortalezca su papel rector sobre la segunda, y al mejorar la dirección y administración sobre esta. El Estado convierte gradualmente la propiedad de las organizaciones cooperativas en propiedad de todo el pueblo, de acuerdo con la voluntad de todos sus miembros.

Artículo 24. La propiedad individual es la de consumo y uso personal de cada ciudadano.

La propiedad individual la constituyen la retribución socialista según el trabajo realizado y el beneficio adicional que brindan el Estado y la sociedad.

Los productos obtenidos en parcelas individuales y por otras economías auxiliares individuales y el ingreso por las demás actividades económicas legales son también propiedad individual.

El Estado protege la propiedad individual y garantiza por ley el derecho a heredar.

Artículo 25. La República Popular Democrática de Corea tiene por principio supremo de su actividad mejorar constantemente la vida material y cultural del pueblo.

Todos los bienes materiales de la sociedad, cuyo volumen se incrementa en nuestro país, donde ya fue abolido el sistema de impuestos, se destinan al fomento del bienestar de los trabajadores.

El Estado asegura a todos los trabajadores plenas condiciones para la alimentación, el vestido y la vivienda.

Artículo 26. La economía nacional autosuficiente establecida en la RPDC constituye un recurso sólido para la feliz vida socialista del pueblo y la prosperidad y el progreso del país.

El Estado, ateniéndose a la línea de construcción de la economía nacional socialista autosuficiente y acelerando su adecuación a nuestras condiciones, su modernización y fundamentación científica, se esfuerza por convertirla en una economía autóctona, altamente desarrollada, y por edificar los cimientos técnico- materiales correspondientes a la sociedad socialista perfeccionada.

Artículo 27. La revolución técnica constituye el eslabón principal del desarrollo de la economía socialista.

El Estado ejecuta todas sus actividades en el orden económico prestando siempre primordial atención a los problemas relacionados con el progreso técnico y, mediante la aceleración del avance científico-técnico y la renovación tecnológica de la economía nacional y el enérgico impulso al movimiento masivo de innovación técnica, libera a los trabajadores de las labores duras y difíciles y reduce las diferencias entre el trabajo físico y el intelectual.

Artículo 28. Con miras a eliminar las disparidades entre la ciudad y el campo y las diferencias de clases entre obreros y campesinos, el Estado industrializa y moderniza la agricultura promoviendo la revolución técnica en las áreas rurales, eleva el papel del distrito e intensifica la dirección y ayuda al campo.

El Estado asume la construcción de los establecimientos de producción y viviendas modernas en las granjas cooperativas.

Artículo 29. El socialismo se construye con el trabajo creador de las masas trabajadoras.

En la República Popular Democrática de Corea el trabajo es de carácter independiente y creador y lo realizan los trabajadores liberados de la explotación y opresión, sin conocer el desempleo.

El Estado convierte el trabajo en algo más agradable y digno, de modo que trabajadores lo desempeñen con entusiasmo consciente e iniciativa en bien de la sociedad, el colectivo y de sí mismos.

Artículo 30. La jornada laboral es de ocho horas.

El Estado aplica una jornada más corta, de conformidad con el grado de dificultad del trabajo y otras condiciones específicas.

El Estado procura aprovechar al máximo la jornada laboral organizando bien el trabajo y fortaleciendo la disciplina laboral.

Artículo 31. La edad laboral del ciudadano en la República Popular Democrática de Corea comienza a 16 años.

El Estado prohíbe el trabajo de los menores de esa edad.

Artículo 32. En la dirección y administración de la economía socialista, el Estado mantiene con firmeza el principio de combinar correctamente la dirección política con la económico-técnica, la orientación unificada del Estado con la iniciativa de cada unidad, el mando unitario con la democracia, y el estímulo político-moral con el material.

Artículo 33. El Estado dirige y gestiona la economía ateniéndose al sistema de trabajo Taean, forma de administración económica socialista que consiste en manejar científica y racionalmente la economía, apoyándose en la fuerza colectiva de las masas productoras, y al sistema de dirección agrícola según el cual la economía rural es dirigida por el método empresarial.

De acuerdo con las exigencias del sistema de trabajo Taean, el Estado aplica el sistema de autofinanciamiento en la administración económica y hace emplear con acierto los costos de fabricación, precios, rentabilidad y otras palancas económicas.

Artículo 34. La economía nacional de la República Popular Democrática de Corea es una economía planificada.

El Estado elabora y ejecuta el plan de desarrollo de la economía nacional de acuerdo con las leyes del desarrollo de la economía socialista, de modo que asegure el correcto equilibrio entre la acumulación y el consumo, acelere la construcción económica, mejore ininterrumpidamente la vida del pueblo y fortalezca el poderío defensivo del país.

El Estado garantiza el incremento de la producción a un alto ritmo y el desarrollo equilibrado de la economía nacional, al unificar y pormenorizar la planificación.

Artículo 35. La República Popular Democrática de Corea determina y ejecuta el presupuesto estatal con arreglo al plan de desarrollo de la economía nacional.

El Estado aumenta sistemáticamente la acumulación estatal y amplía y desarrolla la propiedad socialista mediante la intensificación de la lucha por el aumento de la producción y el ahorro y el estricto control financiero en todos los dominios.

Artículo 36. El comercio exterior de la República Popular Democrática de Corea corre a cargo de los órganos y empresas estatales, así como las organizaciones sociales y cooperativas.

El Estado desarrolla el comercio exterior sobre la base de los principios de completa igualdad y beneficio mutuo.

Artículo 37. El Estado fomenta la gestión empresarial comanditaria y asociada de los organismos, empresas y organizaciones de nuestro país con personas naturales y jurídicas extranjeras, así como el establecimiento y gestión de diversas empresas en las Zonas Económicas Especiales.

Artículo 38. El Estado aplica una política de tarifas aduaneras para proteger la economía nacional autosuficiente.

Capítulo III: Cultura

Artículo 39. La cultura socialista que florece y se desarrolla en la República Popular Democrática de Corea contribuye a elevar la capacidad creadora de los trabajadores y a satisfacer sus sanas demandas culturales y estéticas.

Artículo 40. La República Popular Democrática de Corea realiza cabalmente la revolución cultural y forma así a todos como constructores del socialismo, dotados de profundos conocimientos sobre la naturaleza y la sociedad y de un alto nivel cultural y técnico, e intelectualiza a todos los integrantes de la sociedad.

Artículo 41. La República Popular Democrática de Corea crea una auténtica cultura popular y revolucionaria al servicio de los trabajadores socialistas.

En la construcción de la cultura nacional socialista el Estado se opone a la penetración cultural del imperialismo y la tendencia restauracionista, protege el patrimonio de la cultura nacional y lo hereda y desarrolla conforme a la realidad socialista.

Artículo 42. El Estado elimina en todas las esferas el modo de vida de la vieja sociedad y establece a escala general un nuevo modo de vida, el socialista.

Artículo 43. Mediante la aplicación de los principios de la pedagogía socialista, el Estado prepara a los componentes de la nueva generación como firmes revolucionarios que luchen en aras de la sociedad y el pueblo, y como hombres de nuevo tipo, jucheano, con ricos conocimientos, nobles virtudes y fortaleza física.

Artículo 44. El Estado antepone la enseñanza popular y la formación de cuadros nacionales a todos los demás trabajos y combina estrechamente la educación general con la educación técnica, y la enseñanza con el trabajo productivo.

Artículo 45. El Estado desarrolla a un nivel alto la enseñanza obligatoria general de 12 años, incluido el año de educación preescolar, conforme a la tendencia del progreso de la ciencia y la técnica modernas y las exigencias actuales de la construcción socialista.

Artículo 46. El Estado forma a técnicos y especialistas competentes, desarrollando diversas formas del sistema educacional como la de enseñanza normal y la que permite a los trabajadores estudiar sin apartarse del trabajo, e incrementando el nivel científico-teórico de la educación técnica y de las ciencias sociales y básicas.

Artículo 47. El Estado proporciona a todos los estudiantes enseñanza gratuita y concede becas a los de las instituciones universitarias y de las escuelas especializadas.

Artículo 48. El Estado intensifica la educación social y asegura plenas condiciones para el estudio a todos los trabajadores.

Artículo 49. El cuidado y atención de todos los niños en edad preescolar en las casas cuna y jardines infantiles corre a expensas del Estado y la sociedad.

Artículo 50. El Estado elevará al nivel mundial la ciencia y la técnica del país, estableciendo el Juche en la labor de investigación científica, introduciendo de modo activo los más recientes adelantos en ambos campos y abriendo nuevos ámbitos.

Artículo 51. El Estado elabora con acierto el plan de desarrollo científico-técnico, implanta la disciplina para su cumplimiento estricto y fortalece la cooperación creadora entre los científicos, técnicos y productores.

Artículo 52. El Estado desarrolla un arte y una literatura autóctonos y revolucionarios, que combinen el contenido socialista con la forma nacional.

El Estado induce a los escritores y artistas a crear obras de alto valor ideológico y artístico e incorpora a las amplias masas a la actividad artística y literaria.

Artículo 53. El Estado crea suficientes instalaciones culturales modernas que satisfagan la demanda perenne de desarrollo físico y espiritual del hombre, de modo que todos los trabajadores disfruten plenamente de la vida cultural y estética socialista.

Artículo 54. El Estado protege nuestra lengua de todo tipo de políticas que intenten eliminar el idioma nacional, y la desarrolla conforme a los requerimientos modernos.

Artículo 55. El Estado prepara firmemente a todo el pueblo para el trabajo y la defensa, promoviendo las prácticas del deporte entre las masas y haciéndolo parte de la vida. Asimismo desarrolla la técnica deportiva de conformidad con las condiciones del país y las tendencias actuales.

Artículo 56. El Estado protege la vida y la salud de la población a través del desarrollo y consolidación del sistema de tratamiento médico gratuito general, de medicina zonal y de medicina preventiva.

Artículo 57. El Estado asegura al pueblo un ambiente de vida culto y condiciones laborales saludables con medidas que garanticen la protección del medio ambiente anteponiéndolo a la producción, para conservarlo, enriquecerlo y prevenir su contaminación

Capítulo IV: Defensa nacional

Artículo 58. La República Popular Democrática de Corea se apoya en el sistema de defensa de todo el pueblo y de todo el Estado.

Artículo 59. La misión de las fuerzas armadas de la República Popular Democrática de Corea consiste en materializar la línea revolucionaria de Songun para así defender la Dirección de la Revolución, salvaguardar los intereses del pueblo trabajador y defender de las agresiones externas el régimen socialista, las conquistas de la revolución, la libertad, la independencia y la paz del país.

Artículo 60. Sobre la base de la preparación político-ideológica del Ejército y el pueblo, el Estado materializa la línea militar de autodefensa, cuyo contenido principal es: convertir al Ejército en un ejército de cuadros, modernizarlo, armar a todo el pueblo y fortificar todo el país.

Artículo 61. El Estado establece en el Ejército un sistema de dirección revolucionario y un ambiente marcial, fortalece su disciplina interna y para con las masas y procura que se muestren en alto grado los nobles y bellos rasgos tradicionales de la unidad entre oficiales y soldados, entre jefes militares y políticos y entre los militares y el resto del pueblo.

Capítulo V: Derechos y deberes fundamentales del ciudadano

Artículo 62. Las condiciones para ser ciudadano de la República Popular Democrática de Corea están definidas en la ley sobre la ciudadanía.

Los ciudadanos son protegidos por la República Popular Democrática de Corea, independientemente del lugar donde residan.

Artículo 63. Los derechos y deberes del ciudadano de la República Popular Democrática de Corea se basan en el principio colectivista de “uno para todos y todos para uno”.

Artículo 64. El Estado garantiza plenos y auténticos derechos y libertad democráticos y una feliz vida material y cultural a todos los ciudadanos.

Los derechos y la libertad del ciudadano en la República Popular Democrática de Corea aumentan con la consolidación y desarrollo del régimen socialista.

Artículo 65. Todos los ciudadanos disfrutan de igualdad de derechos en cualquier esfera de la vida estatal y social.

Artículo 66. Todo ciudadano mayor de 17 años tiene derecho a elegir y a ser elegido, sin distinción de sexo, nacionalidad, profesión, plazo de residencia, propiedad, instrucción, afiliación partidista, punto de vista político y creencia religiosa.

También los ciudadanos incorporados al servicio militar tienen derecho a elegir y ser elegidos.

Los inhabilitados judicialmente y los discapacitados mentales no tienen derecho a elegir ni a ser elegidos.

Artículo 67. El ciudadano goza de la libertad de palabra, prensa, reunión, manifestación y asociación.

El Estado asegura a los partidos políticos y organizaciones sociales democráticos las condiciones para realizar libremente sus actividades.

Artículo 68. El ciudadano tiene libertad de creencia religiosa. Este derecho es garantizado con el permiso para construir edificios y celebrar ceremonias religiosas.

No se puede aprovechar la religión para introducir fuerzas extranjeras o perturbar el orden estatal y social del país.

Artículo 69. El ciudadano puede presentar quejas o demandas.

El Estado procura que cada una de ellas sea analizada y respondida imparcialmente, según lo establecido en las leyes.

Artículo 70. El ciudadano tiene derecho al trabajo.

Todo ciudadano apto para el trabajo escoge su profesión según su deseo y talento, y tiene asegurados el empleo y condiciones laborales estables.

Todo ciudadano trabaja según su capacidad y es retribuido en correspondencia con la cantidad y calidad de su labor.

Artículo 71. El ciudadano tiene derecho al descanso. Este derecho es asegurado por la jornada laboral, el sistema de días de descanso, de vacaciones pagadas, el envío a casas de convalecencia y de reposo a expensas del Estado y la ampliación constante de la red de centros culturales de diversas características.

Artículo 72. El ciudadano tiene derecho a recibir tratamiento médico gratuito, y los impedidos por vejez, enfermedad o discapacidad y los ancianos y niños desamparados tienen derecho a recibir ayuda material. Este derecho es respaldado por el sistema de tratamiento médico gratuito, el aumento constante del número de hospitales, sanatorios y otros establecimientos médicos y el sistema de seguro y pensión sociales del Estado.

Artículo 73. El ciudadano tiene derecho a la instrucción. Este derecho es garantizado por el avanzado sistema de educación y las medidas educacionales populares del Estado.

Artículo 74. El ciudadano tiene libertad para realizar las actividades científicas y artístico-literarias.

El Estado dispensa solicitudes a los inventores y racionalizadores.

Son protegidos por ley los derechos de autor, invención y patente.

Artículo 75. El ciudadano tiene libertad de residencia y viaje.

Artículo 76. Los combatientes revolucionarios, los familiares de los mártires de la revolución y de la patria, los familiares de los miembros del Ejército Popular y los ex-militares heridos de honor disfrutan de especial protección del Estado y la sociedad.

Artículo 77. La mujer disfruta de la misma posición social y los mismos derechos que el hombre.

El Estado protege especialmente a la madre y el niño mediante la licencia antes y después del parto, la reducción de la jornada laboral para la madre con varios hijos, la ampliación de la red de casas de maternidad, casas cuna y jardines infantiles y otras medidas.

El Estado garantiza a la mujer todas las condiciones para poder incorporarse al trabajo.

Artículo 78. El Estado protege al matrimonio y la familia.

El Estado presta gran interés a la consolidación de la familia, unidad básica de la vida en la sociedad.

Artículo 79. El ciudadano tiene garantizados la inviolabilidad personal y de domicilio y el secreto de correspondencia.

Ningún ciudadano puede ser detenido o arrestado ni su domicilio allanado si no es como prescribe la ley.

Artículo 80. La República Popular Democrática de Corea protege a los extranjeros exiliados por haber luchado por la paz, la democracia, la independencia nacional y el socialismo y por la libertad de actividad científica y cultural.

Artículo 81. El ciudadano defenderá con firmeza la unidad y cohesión político-ideológica del pueblo.

El ciudadano apreciará la organización y el colectivo y manifestará un gran espíritu al trabajar con abnegación en aras de la sociedad y el pueblo.

Artículo 82. El ciudadano debe observar las leyes del Estado y normas de vida socialistas, y defender el honor y dignidad que implica ser ciudadano de la República Popular Democrática de Corea.

Artículo 83. El trabajo es un deber sagrado y motivo de honor del ciudadano.

El ciudadano tiene que participar a conciencia y con devoción en el trabajo y observar estrictamente la disciplina y la jornada laborales.

Artículo 84. El ciudadano debe cuidar y apreciar los bienes estatales y de las organizaciones sociales y cooperativas, luchar contra todo tipo de malversación y malgasto y organizar hacendosamente, como dueño, la vida económica del país.

La propiedad del Estado y de las organizaciones sociales y cooperativas es inviolable.

Artículo 85. El ciudadano debe mantener siempre una alta vigilancia revolucionaria y desvivirse por la seguridad del Estado.

Artículo 86. La defensa de la patria es el máximo deber y motivo de honor del ciudadano.

El ciudadano debe defender la patria y servir al ejército de acuerdo con lo que estipula la ley.

Capítulo VI: Órganos Estatales

1. Asamblea Popular Suprema

2. Presidente del Comité de Estado de la República Popular Democrática de Corea

3. Comité de Estado

4. Presidium de la Asamblea Popular Suprema

5. Consejo de Ministros

6. Asambleas Populares locales

7. Comités Populares locales 8. Fiscalía y tribunal

Capítulo VII: Escudo, bandera e himno nacionales y la capital